Recrutamento

Como já é de costume no começo de toda temporada reforçamos o recrutamento, porém dessa vez eu o farei numa pegada mais diferenciada.
Como assim?

 

R: Os interessados escolherão o anime que querem traduzir e quando terminarem de traduzir o primeiro episódio, esse será avaliado, porém sem teor de aprovação ou reprovação e sim de análise, ou seja, apontaremos os erros e melhorias possíveis, caso seja suficiente, será aprovado imediatamente, caso haja uma quantidade grande demais de erros, o mesmo poderá refazer o teste e ir corrigindo os problemas até estar suficientemente bom, em resumo, não é um teste, é mais um “pré-treinamento”, caso seja necessário, é claro.

 

Por que eu perderia meu tempo fazendo isso?

 

R: É sempre bom e recompensador fazer algo para as outras pessoas, principalmente a cerca de algo que você goste, no meu caso, meu motivo principal é o melhoramento do meu inglês, principalmente no vocabulário, inclusive grupo de palavras mais informais e de áreas específicas como alguns esportes, por exemplo. Encontre seu motivo e esforce-se junto conosco.

 

Como será feito?

 

R: Eu não costumo usar muito o email e acho que é um meio eletrônico muito ruim para esse tipo de comunicação, então eu tenho preferência pelo Skype. É só adicionar e falar sobre: matheusandersson (Sora) ou futmall (Booul).

 

Mas eu não tenho Skype.

 

R: Caso prefira, pode, também, entrar em contato conosco em nosso servidor do Discord que o atenderemos de prontidão.
 
Quais requisitos mínimos preciso ter?

 

R: Pessoalmente eu não gosto muito de requisitos mínimos já que esses limitam e podem excluir alguém proveitoso, então se você se acha capaz, esse é o requisito mínimo, afinal já tivemos/temos aqui, gente com internet lenta, sem tempo até para cagar e que sempre está evoluindo as habilidades necessários para legendar.